首页 >  笔译范围

笔译定义:
  笔译 (Translation) 也就是笔头翻译,它和口译相对应,并与口译构成了翻译的两种基本形式。笔译大致可以分为社会科学、文学艺术、科学技术等三类,不过也有其他不同的分类方法。美国著名翻译理论家奈达曾把它分为商业、政治、技术和文学四类。一般说,笔译的过程,就是正确理解原文和创造性地用另一种语言再现原文的过程,整个过程又可分为三个阶段:1. 理解原文阶段;2. 表达阶段;3. 校核阶段。笔译的标准一直是多年来争论的热点,但一般认为应该重视传达原作的内容,使译文明白晓畅。对笔译工作者而言,要求具备多方面的素养,如较高的本族语及外语水平,丰富的基础知识和有关国家的各种背景知识,较好好的政策和理论水平以及高尚的译德和译风等。
涵盖语种:
  英语、日语、法语、德语、俄语、韩语、泰语、西班牙语、阿拉伯语、
意大利语、葡萄牙语、荷兰语、瑞典语、芬兰语、丹麦语、乌克兰语、
波兰语、保加利亚语、罗马尼亚语、捷克语、斯洛伐克语、菲律宾语、
克罗地亚语、匈牙利语、波斯语、土耳其语、阿尔巴尼亚语等语种。
翻译类型:
法律类:
公司章程、股东决议、劳动合同、购销合同、借款合同、公证文件、
民事判决、诉讼文件、政府公文、法律法规、行业标准等;
财经类:
审计报告、验资报告、财务报表、公司年报、股票投资、基金投资、
信托投资、风险投资、项目融资、证券分析、市场调研报告等。
商务类:
企划方案、营销计划、商业计划、可研报告、招投标书、公司简介、
产品说明、商务函电等。
科技类:
技术标准、技术规范、安装手册、操作指南、用户手册、使用说明、
技术图纸、科研报告、学术报告、培训材料、专利文件等。
文学类:
诗歌、散文、小说、书籍、报刊、杂志等。
证件类:
身份证、户口簿、驾驶证、毕业证、成绩单、结婚证、资格证、房产证、
营业执照、存单/存折、通知书等。(加盖本公司翻译专用章可经司法机关、
驻华使馆和国际组织驻华代表处认可。)

友情链接