首页 >  口译案例

我司为加拿大人士来华收养子女提供口译翻译服务

  

日期:2016-4-15  点击数:278       分享到

石家庄朗文翻译服务有限公司

为加拿大人士来华收养子女提供口译翻译服务

 日期:2016.04.05        作者:朗文翻译 孙园园

             

2016322,我为两名来华收养子女的加拿大人士提供口译翻译服务,经过一天紧张的陪同翻译工作,我协助他们顺利的完成了整个子女收养程序。下面我将整个收养过程陪同翻译的内容分享出来,希望对大家今后从事收养方面的口译有一些帮助:

在前一天接受的公司口译任务之后,我立刻上网查阅了有关收养子女的相关流程和关于收养的相关英语词汇、与外方确定第二天的行程路线、与福利院负责人进行电话预约。下面是口译当天的基本行程:

早上8:00 到达石家庄火车站接到加拿大客户,简单沟通后我们直接驱车前往石家庄市社会福利院(Shijiazhuang Social Welfare Institute),途中向客户了解了收养的基本情况;

早上900到达福利院,与福利院负责人确认了领养需准备的材料和费用后,被收养的儿童被福利院阿姨抱进我们所在的休息室内,把孩子交给了加拿大客户(领养人),同时交代了有关被收养孩子的身体状况、作息习惯、饮食过敏等方面事项,我帮助客户完成相关材料的提交,提问和照相等环节。

早上10:30 到达河北省民政厅(Civil Affairs Department of Hebei Province)办理涉外收养子女登记手续。在民政厅提交一系列审核材料(委托书、来华收养子女通知书等)后,有专门人员为客户和被收养儿童照相。材料核验无误后,客户填写表格,并对客户的英文进行翻译(笔译)。我们一直等到照片洗好后才算完成民政厅的儿童收养登记程序。

下午13:30 到达石家庄市燕赵公证处(Shijiazhuang Yanzhao Notary Public Office)进行有关儿童收养的公证明,在提交了一系列材料(护照、委托书、民政厅出具的证明等)后,公证员进行核验并向客户提问了一些列有关收养公证的问题,我在一旁进行交替翻译,公证员确定可以办理收养公证书,今天下班前就可以办好,

下午15:00 到达石家庄出入境护照办公室(Passport Office of Exit-entry Administration Bureau of Shijiazhuang),来为收养的孩子办理护照。由于有预约,我们等候的时间并不长,办理过程中,主要是提交材料、回答问题、照相和缴纳相关费用。由于护照受理和发行需要几日,我帮助客户就留下了收件地址和邮费,在护照办理好后邮寄给客户。办理完护照事宜后,我们回到了公证处,等候片刻后,拿到了公证书。

至此,加拿大客人收养子女的流程就全部结束了,祝愿他们全家快乐!石家庄朗文翻译服务有限也真诚希望为更多的国外客户提供更优质的笔译和口译翻译服务。


 

友情链接